Contribute
Citation
Chapman, Mary, and Sydney Lines. “Contribute.” The Winnifred Eaton Archive, edited by Mary Chapman and Jean Lee Cole, v. 2.0, 03 February 2024, https:// winnifredeatonarchive.org/ contribute.html.
Contribute
Eventually, each text included in the Archive will be preceded by a peer-reviewed headnote of 75-100 words that will provide some sense of the theme, style and/or significance of that text and note any unusual features, in order to help a curious reader decide whether or not to read that particular text. Each of the Featured Items on the About page currently has a headnote. Together, they give a sense of the “headnote” genre. Please email the director about texts you might be interested in writing headnotes for. When you’ve drafted a headnote, please email a Word Doc of the headnote without any author identification to the director. There is no particular deadline. Groups of headnotes will be sent out for peer review every few months and you may be asked to revise in response to these reviews.
Download Contributor Package
Below is a list of texts that have not yet been transcribed. Select the text(s) that you would like to transcribe below and click the “Download” button to download an encoding package for that text, which will include:
- The facsimile of the document
- The TEI XML files
- The RelaxNG schema
- A custom oXygen project
To transcribe a text, you must have the software tool oXygen installed on your computer. UBC and other libraries have a license for this tool. Once you have installed oXygen and downloaded the appropriate encoding package, unzip the package file somewhere on your computer (i.e. in your
Documents
folder) and then open the wea_encoder.xpr
file. On some systems, this might be as simple as double-clicking the file, which should open and load it within oXygen automatically; if that does not work, then open oXygen, and then click “Open New Project” and open the wea_encoder.xpr
file.Texts
Technical Feedback
If you have noticed a bug, typo, or errors on the site or if you have any other feedback, please contact us.
People Mentioned
Mary Chapman
Mary Chapman is the Director of The Winnifred Eaton
Archive, a Professor of English, and Academic Director of the Public
Humanities Hub at University of British Columbia. She is the author of the
award-winning monograph Making Noise, Making News: Suffrage Print Culture and US
Modernism (Oxford UP) and of numerous articles about American
literature and women writers. She has also edited Becoming Sui Sin Far: Early Fiction, Journalism and
Travel Writing by Edith Maude Eaton (McGill-Queen’s UP) and
published essays on the Eaton sisters in American
Quarterly, MELUS, Legacy, Canadian Literature, and American Periodicals. Her current research project is a
microhistory of the Eaton family. For more information, see http:// faculty.arts.ubc.ca/ mchapman/ .
Proofreader
Author
Transcriber
Author of Headnote
Copy Editor
Encoder
Compiler
Sydney Lines
Sydney Lines is a Ph.D. candidate in English at the University of British
Columbia and Project Manager of The Winnifred
Eaton Archive. She is writing a dissertation on Winnifred Eaton
and Laura Goodman Salverson.
Encoder
Proofreader
Transcriber
Copy Editor
Joey Takeda
Joey Takeda is the Technical Director of The Winnifred Eaton
Archive and a Developer at Simon Fraser University’s Digital Humanities Innovation Lab
(DHIL). He is a graduate of the M.A. program in English at the University of
British Columbia where he specialized in Indigenous and diasporic literature,
science and technology studies, and the digital humanities.
Encoder
Author
Copy Editor
Editor
- A document that has been proofed by the project director. Documents that are published may continue to be subsequently revised.
- A document that has been transcribed, encoded, validated, and edited, but is awaiting a final proof from the project director before publication.
- A document that is currently in progress and is not yet ready to be proofed. This may be because the transcription is in progress, a facsimile needs to be added, or for any other reason where the document has content but is not yet ready to be approved by the project director.
- A document that has not yet been transcribed or encoded. Do not use if we cannot find or otherwise we believe the text of this document is lost.